Browsing Tag

品迷網

精选食谱菜谱 食谱菜谱

白酒與橡木桶,大閘蟹與海鱺魚排

文字:Albert、basil │ 攝影:basil 在葡萄酒釀製過程中是否經過橡木桶的培養,對酒的樣貌會有極大的影響;無過桶的酒會有比較多新鮮明亮的果味,有過桶的酒則容易帶有香草、奶油、木質調性等等的風味。除此之外,兩者的差異還可能讓同樣的一道料理從美食變成災難,比方很多人熟悉的「海鮮配白酒」這規則裡就潛藏了許多危機。在葡萄酒漫畫「神之雫」裡也有過這樣的故事:餐館老闆選了較為進階的Chablis一級園白酒來搭配生蠔,本來是希望讓客人開心的,結果各自分開品嘗都很美味的酒與生蠔搭在一起卻成了悲劇的開始。…

食谱菜谱

八月了,來吃辣的喝甜的:香煎辣味雞腿與德國麗絲玲

文字:Albert、basil │ 攝影:basil 連不是球迷的我都知道德國在今年的世足賽拿了冠軍,那麼這個夏天不來喝點德白顯然說不過去。對我來說,德國葡萄酒之所以讓人略感困擾,原因其中之一大概是長度驚人的德文吧。舉個例子,像是以前叫Qualitätswein mit Prädikat (QmP)現在叫Prädikatswein的這個德國酒最高等級裡,規範葡萄果實成熟度/果汁含糖度最高的級別名稱叫作:Trockenbeerenauslese,沒有忘記空格喔,這個字足足由20個字母所組成,喜歡甜酒的朋友不妨把它記起來。…

食谱菜谱

用台灣紅地球葡萄烤的雞,佐加州黑皮諾葡萄釀的酒

文字:Albert、basil │ 攝影:basil 較深的酒色讓人無法在第一時間聯想到這是支黑皮諾紅酒,剛開瓶就隱約散發出來的葡萄乾香氣也不會。很有趣不是嗎?一樣的葡萄品種,布根地、德國、加州、紐西蘭各自釀出來的卻有如此大的差異,這就是葡萄酒有趣的地方哪!…

食谱菜谱

很難唸的Gewürztraminer與蜜汁鳳梨蝦

文字:Albert、basil │ 攝影:basil Gewürztraminer,長得像德文的這個釀製白葡萄酒的品種雖然原產於義大利,但我第一次喝到的Gewürztraminer倒是來自將它發揚光大的法國阿爾薩斯產區,相信有不少人也是如此。對它特別有印象完全是因為,這個字也太難唸了!幾次在葡萄酒展請歐洲來的老外示範發音,也許是自己語言天份不夠,怎麼都學不起來。…

食谱菜谱

紐西蘭的波爾多風,與吃不膩的鴨胸料理

文字:Albert、basil │ 攝影:basil 說到紐西蘭,第一時間浮出我腦海的印象通常是黑皮諾、白蘇維翁,還有魔戒。不過Pegasus Bay的MAESTRO這支酒與以上三者一點關係也沒有,它是由人類釀酒師以 50% Merlot、40% Malbec、5% Cabernet…

食谱菜谱

情人節的海怪、草莓、蜜汁香料烤肋排

文字:Albert、basil │ 攝影:basil 今年的二月雖然沒有春節,但因為還有個情人節在,便有藉口趁機作些美味的料理再開瓶好酒,也算是平凡生活的樂趣之一。本月份的選酒是來自加州果香飽滿的 Leviathan/海怪 2010,混合了Cabernet Sauvignon(47%)、 Merlot(27%)、Syrah(21% )、Cabernet…

食谱菜谱

從菠菜到波爾多

文字:Albert、basil │ 攝影:basil 「要不要用菠菜料理來搭配這支波爾多?」 會有這個念頭絕對不是因為喜歡冷笑話所以從「波」爾多聯想到「菠」菜的緣故。…